среда, 19 февраля 2014 г.

Заявление Координационного Совета Российско-Армянских организаций по случаю 10-й годовщины со дня убийства Гургена Маргаряна.

ЗАЯВЛЕНИЕ
Координационного Совета Российско-Армянских организаций
по случаю 10-й годовщины со дня убийства Гургена Маргаряна

ksrao190214Прошло уже 10 лет с того страшного дня, когда офицер азербайджанской армии, Рамиль Сафаров совершил убийство мирно спящего армянского офицера Гургена Маргаряна, обучавшегося вместе с ним на курсах НАТО в Венгрии. От невероятной жестокости, с которой палач обезглавил свою беззащитную жертву, нанеся телу 16 ударов топором, содрогнулся весь мир.
Но еще больший резонанс у международного сообщества вызвало помилование хладнокровного убийцы азербайджанским президентом, два неполных года назад, а так же беспрецедентная кампания по его героизации.
Солидная часть азербайджанского общества, которое все изощреннее зомбируется нацистским по всем критериям режимом, захлебываясь от восторга, приняла трусливого убийцу за образец доблести и патриотизма. Более того, допустимо предположение, что это убийство было тщательно запрограммировано и проинструктировано.
Убийца с топором на официальном уровне провозглашен «национальным героем». Тем самым, власти Азербайджана поставили себя вне рамок цивилизованного мирового сообщества.
Голоса отдельных представителей здравомыслящей части общества, трезво оценивших эту вакханалию, утонули в бездонном море чудовищной государственной лжи и обмана.
Кампания по героизации убийцы Сафарова является результатом многолетней систематической и целенаправленной человеконенавистнической политики бакинской администрации в отношении армян. Армянофобия стала частью обыденной государственной политики. Ради этого переписывается история и ставится под сомнение существование армянского народа и государства.
Мы, помним, что передачу, помилование и героизацию Сафарова в Азербайджане осудили президент США Барак Обама, Госдеп США, МИДы России и Франции, Генсек Совета Европы, Генсек ОДКБ, НАТО и международные правозащитные организации. Осуждающую резолюцию принял также Европарламент.
В день 10-летия коварного убийства армянского офицера Координационный Совет Российско-Армянских организаций (КС РАО):
- осуждает бакинский режим, сделавший патологическую армянофобию инструментом своей внутренней и внешней политики в Азербайджане;
- обращается ко всем здравомыслящим людям мира, с призывом осуждения политики Азербайджан по героизации коварного убийцы – Рамиля Сафарова.
- выражает свои соболезнования родным и близким и чтит память погибшего Гургена Маргаряна.
.
Москва, 19 февраля 2014 года
Координационный Совет Российско-Армянских организаций

Героизация убийцы как инструмент национального единения в Азербайджане.

В Армении и зарубежной армянской диаспоре начались памятные мероприятия, связанные с 10-й годовщиной жестокого убийства в Будапеште 19 февраля 2004 года лейтенанта армянской армии Гургена Маркаряна. В частности, тысячи жителей Москвы, армянских организаций российской столицы, представители посольства Армении в РФ пришли в новый Кафедральный храм Святого Преображения, где состоялось возложение цветов и поминальное богослужение.
Лейтенант Гурген Маркарян погиб, находясь в Венгрии на языковых курсах НАТО. Во сне он был зарублен топором своим сокурсником - капитаном азербайджанской армии Рамилем Сафаровым. Эта драма не только стала личной трагедией для членов семьи и близких друзей погибшего. Она произвела крайне негативное воздействие на общую ситуацию в регионе армяно-азербайджанского конфликта, резко снизила и без того очень невысокий уровень взаимного доверия сторон, отрицательно сказалась на ходе миротворческого процесса в рамках Минской группы ОБСЕ по мирному урегулированию конфликта в Карабахе.
На суде азербайджанская сторона пыталась представить обвиняемого в лучшем свете - как грамотного, перспективного офицера, получившего высшее военное образование в Турции. Это выглядело странно, ведь опытные юристы советовали защите попытаться представить убийцу психически нездоровым человеком, что могло бы все изменить. Но в Баку предпочли иной образ - "храброго солдата, доведенного до аффекта сокурсниками-армянами". Не случайно в ходе судебного разбирательства подчеркивалось, что Сафаров хотел зарубить тем же топором и другого своего однокашника-армянина, капитана Айка Макучяна. И только случайность в лице литовского офицера, вовремя закрывшего дверь в комнату на запор, спасла Макучяна.
Быстро стали очевидны и несоответствия в трактовке случившегося. С одной стороны, говорилось, что Сафаров не выдержал "издевательств" со стороны офицеров-армян, которые, якобы, нелицеприятно отзывались о нем на армянском языке, а он, понимая по-армянски, "не мог этого вынести" (эта версия не нашла подтверждения). С другой - выяснилось, что Рамиль Сафаров, уроженец Карабаха, "мстил" отнюдь не лейтенанту Маркаряну, а всему армянскому народу - за те бедствия, которые "армяне принесли азербайджанцам". То есть действовал обдуманно и целеустремленно, по принципу "коллективной ответственности".
Венгерский суд приговорил убийцу к пожизненному заключению без права на помилование в течение 30 лет. Но уже в августе 2012 года, уступая "настойчивым просьбам" азербайджанской стороны, Венгрия экстрадировала Сафарова на родину "для дальнейшего отбытия наказания". Но из приземлившегося в бакинском аэропорту самолета вышел не преступник, а национальный герой. Ни о каком "отбытии дальнейшего наказания" и речи не шло. Наоборот, он был немедленно помилован указом президента, повышен в воинском звании до майора, получил в подарок квартиру.
Сразу же началась масштабная кампания по возвеличиванию "героя", тон которой был изначально задан президентским актом о помиловании. По словам руководителя администрации президента Азербайджана Фуада Алескерова, "возвращение Рамиля Сафарова стало возможным благодаря политической воле и личному авторитету главы государства". В свою очередь, зампред правящей партии "Ени Азербайджан" Али Ахмедов назвал освобождение Рамиля Сафарова "торжеством мужества и справедливости". По его словам, "в мировой истории не зарегистрировано фактов насилия, несправедливости Азербайджана в отношении какой-либо страны. Азербайджан имеет право ждать от других такого же отношения, и очень радует, что Венгрия смогла оценить все это".
Национал-демократическая партия Азербайджана объявила Рамиля Сафарова "Человеком года" и присудила ему награду "За заслуги в области защиты интересов государства и национальных интересов". По словам руководителя партии Искандера Гамидова, "неважно, как Рамиль Сафаров убил армянского офицера. Главное, что на одного Гургена стало меньше, и чем больше азербайджанцы будут убивать армян, тем меньше их станет".
В те дни в Баку часто звучали подобные высказывания. Они стали толчком к началу широкой антиармянской кампании. Однако постепенно выяснилось, что это наносит огромный ущерб имиджу страны в мире. В адрес Баку и Будапешта зазвучали резкие и нелицеприятные заявления со стороны авторитетных политиков и ведущих международных организаций. Общий настрой достаточно емко выразил тогдашний вице-председатель Бундестага Германии Вольфганг Тирзе. По его словам, "экстрадировав Рамиля Сафарова, Венгрия совершила огромную ошибку, а Азербайджан, помиловав и героизировав офицера, пошел на скандальный и спорный шаг", свидетельствующий "о слабости этой страны, а не о ее мощи".
Об организованном характере пропагандистской кампании свидетельствует тот факт, что и сам Рамиль Сафаров тоже стал жертвой этой уродливой истории. Когда азербайджанское руководство убедилось, что вреда от происходящего больше, чем пользы, была дана команда "забыть и прекратить". И мгновенно тот, кто был "гордостью нации" превратился в никого.
Вот что случилось с Сафаровым уже после того, как его сбросили с пьедестала почета. Однажды он направился в какой-то орган местного управления, чтобы оформить документы на дачу. И попросил сделать это побыстрее. Микроскопический провинциальный чиновник холодно предложил ему соблюдать правила и ожидать решения вопроса в общем порядке. Таков был бесславный конец "национального героя", которого грубо использовали и безжалостно выкинули, когда нужда в нем миновала.
Действия Азербайджана диктовались интересами внутренней политики. Не столь очевидны причины действий Венгрии, с которой, заметим, Армения приостановила дипломатические отношения, которые до сих пор не восстановлены. Де-юре в основе решения об экстрадиции лежала Европейская концепция "О выдаче осужденных лиц". Однако этот документ гласит, что к экстрадированным преступникам условно-досрочное освобождение не применяется. Азербайджан обошел это препятствие, применив президентское помилование. Но даже по азербайджанскому закону, если речь идет о помиловании приговоренных к пожизненному заключению, то это может произойти не ранее, чем через 25 лет после вынесения приговора.
Пытаясь оправдаться, венгерская сторона стала настаивать, что была обманута Баку, который, якобы, обещал, что Сафаров не будет выпущен на свободу. Однако есть все основания считать, что это не так. Появились публикации о том, что Венгрия "продала" Сафарова Азербайджану за 3 млрд евро. На эту сумму Государственный нефтяной фонд Азербайджана обязался приобрести венгерские ценные бумаги, либо осуществить иные инвестиции. Одновременно эксперты заговорили о смене европейского вектора развития Венгрии на геополитический союз с тюркским миром.
"В 2010 году на выборах в парламент Венгрии националистические партии "Фидес" ("Венгерский гражданский союз") и "Йоббик" ("За лучшую Венгрию") получили соответственно 54% и 17% голосов... Венгерские националисты оказались не только антиглобалистами, евроскептиками, ультраконсерваторами, антисемитами и цыганофобами, но и пантюркистами и туранистами. Причем заявили о своих пантюркистских симпатиях весьма откровенно. Они активно поддержали проведение в Венгрии в 2012 году уже третьего по счету и самого представительного за все время курултая тюркских народов", - говорится в статье Вадима Сидорова "Зачем венграм туранизм?".
Антиармянская кампания в Азербайджане продолжается и сейчас. При этом, однако, нельзя не отметить, что армянские СМИ, политический класс страны, резко критикуя руководство Азербайджана, ни разу не опустились до выпадов в адрес азербайджанского народа как такового. Также и в Азербайджане нашлись люди, мнение которых по этому вопросу отнюдь не совпадало с официальными установками. Так, на сайте Kultura.az выступил бакинский профессор Рахман Бадалов, прямо указавший на неприемлемость "героизации и реабилитации преступника, вина которого была доказана в суде". По мнению автора, Сафаров переступил границы чести и достоинства офицера. "Во все времена существовали нормы военной этики, нарушать которые считалось постыдным. Необходимо называть вещи своими именами: зарубить топором во сне спящего человека недостойно, тем более для офицера, подобный поступок требует решительного осуждения. Табу на подобные поступки позволяет обществу не впасть в дикость и всеобщее озлобление... Гнусный поступок должен быть назван гнусным... Импульсивные, во многом бездумные, действия властей (самое мягкое, что можно сказать по этому поводу), нанесли огромный урон имиджу нашей страны. Потребуются не меньшие усилия всех наших здравых людей, чтобы мы не выглядели в мире моральными изгоями", - считает бакинский интеллигент.
К сожалению, пока в Азербайджане немногие разделяют подобные взгляды. Но такие люди есть, и это оставляет надежду на то, что наступит время, когда на смену неприкрытой армянофобии придут более здравые, ответственные, соответствующие принципам цивилизованного общества подходы. И только тогда два соседних народа смогут пожать друг другу руки, смогут простить и понять...

Подробности: http://regnum.ru/news/polit/1768494.html#ixzz2tluOWSzp 
Любое использование материалов допускается только при наличии гиперссылки на ИА REGNUM 

Заселение Азербайджана тюрками.

Данные этнотопонимии о расселении тюркоязычных племен в Азербайджане XI-XV вв.
Наряду с письменными источниками и данными археологии выявлению этнической истории населения Азербайджана содействует изучение этнотопонимии. Топонимы являются чрезвычайно важным и устойчивым языковым материалом, оставаясь в употреблении на протяжении многих столетий.
В середине XI в. Азербайджан был завоеван сельджуками (одна из ветвей огузов) — тюркскими племенами, вышедшими из Средней Азии. Завоевание сопровождалось массовыми передвижениями населения. Огузские и примкнувшие к ним тюркоязычные племена переселялись под эгидой династии Сельджуков, поэтому за ними утвердился собирательный термин сельджуки. Наименование сельджук постепенно заменило термин огуз, хотя в источниках встречается также их одновременное бытование.
Изучение этнонимов племен, которые в течение XI-XII вв. сыграли важную роль в истории Закавказья, позволяет получить ответы на вопросы, связанные с судьбой переселившихся племен и с их распространением и оседанием. Топонимы, появление которых в Закавказье можно приурочить к XI-XII вв., отражают важный этап в этнической истории Закавказья, связанный с огузами и другими тюркоязычными напластованиями. Из 24 огузских этнонимов в Закавказье достоверно могут быть выделены 17: авшар, байат, байдундур, бектили, игдыр, йиве, йайырлы, карабылюк, кырык, печенег, салур, тутырга, тюкер, чарук, чебни, чувалдар, эймюр. Из шести примкнувших к огузам тюркоязычных племен, которые участвовали в сельджукском завоевании, на территории Закавказья установлены этнонимы пяти: агач-эри, канлы, карлук, кыпчак, халадж (см.~1~).
Топонимы, связанные с огузами и другими тюркоязычными племенами, свидетельствуют, что они отдельными группами обижали на территории Закавказья как в XI-XII вв., так и позднее.
Многие из сельджукских племен под давлением монголов ушли в Малую Азию, а другие остались в Азербайджане. Их этнонимы доныне сохранились в топонимии: например, Айрумы, Шамлы, Бекдилы, Иналлы, Текля, Караманлы, Ахмедлы, Айдынлы, Дюгер и др. (см.~2~)
Айрумы — этнографическая группа азербайджанцев, проживающая в западной части Азербайджана, в горной местности, от оз.Гек-Гель до р.Акстафы; в других местах айрумы слились со своими соседями — азербайджанцами и армянами. Область расселения их в прошлом простиралась от персидско-турецкой границы, где охватывала район оз.Урмии и окрестности Хоя, Маку, Салмаста (т.е. примерно территорию бывшего ханства Аваджик до р.Куры; территорию исторических провинций Борчалы, Шамшадиль, Казах), занимала как горные, так и низменные местности. (см.~3~)
По мнению азербайджанского исследователя М.Г.Велиева (Бахарлы), предками айрумов были малоазиатские тюрки, которые после разгрома их государства в Анатолии в 1301 г. нашла убежище в пределах Закавказья. (см.~4~)
Замечания об айрумах как о более поздних пришельцах на Кавказе содержатся в работах известного востоковеда В.Ф.Минорского и советского историка И.И.Мещанинова. Они полагали, что айрумы переселились из Персии во время персидско-турецкой войны в XVII в. (см.~5~). В противовес этим миграционным теориям советские ученые А.Алекперов и К.Каракашлы выдвинули тезис об автохтонном происхождении айрумов, который, правда, каждый из них обосновал по-своему.
В результате наблюдений над культурой и бытом айрумов К.Каракашлы утверждал, что они «по своему этнографическому и общественно-хозяйственному быту отличаются от равнинных тюрков постольку, поскольку горец может отличаться от аранца, т.е. от жителя равнины». Этноним айрум, по мнению Каракашлы, мог возникнуть «вследствие перемены территориального района и ухода, вернее, отделения одной части населения от другой и заселения ею нового края отдельными группами или семьями» («отдельно» по-азербайджански — айры, отсюда — айрым; так себя называют айрумы). К.Каракашлы заключает, что айрумы представляют собой «фрагмент земледельческо-скотоводческих равнинных жителей», происхождение которых следует искать не в каких-то «Румах», а в пределах самого Кавказа и, в частности, в «Казахском уезде, откуда большинство айрумов переселилось в горы Кошкара и Кяпаза». (см.~6~)
Аргументированнее выглядит предположение А. Алекперова, который пришел к заключению, что в материальной и духовной культуре айрумов явственно проступают напластования двух разнородных культур — оседлой земледельческой, уходящей своими корнями в местную этническую среду, и пришлой скотоводческой, связанной с появлением в Азербайджане кочевых тюркских племен. (см.~7~)
Оседлые предки айрумов — древние албанцы — в начале средних веков в процессе христианизации края подпали под сильное влияние армянской церкви и в значительной степени были ассимилированы армянами. Это, по мнению А.Алекперова, подтверждается наличием развалин древних храмов с армянскими надписями, сохранившихся в айрумских горах до наших дней. Однако в V в. Халкедонский церковный собор расколол армян и албанцев на два враждебных лагеря: монофизитов, или халкедонитов, — поборников греческого православия и диофизитов, или антихалкедонитов, — сторонников старой армянской церкви, из которых первые за свою приверженность к Византии получили в просторечии прозвище хай-хором, т.е. «армян-греков». В Армении халкедониты остались в меньшинстве и вынуждены были впоследствии эмигрировать из страны; в Албании (Кавказской) их оказалось гораздо больше. В последующие века тюркизация и исламизация Азербайджана привели к полному исчезновению здесь христианской религии, к забвению первоначального смысла термина хай-хором, который в усеченной форме айрум сохранился до наших дней как название части аборигенного населения, уже тюркского по языку и мусульманского по религии.
Советский этнограф В.П.Кобычев в работе об айрумах выдвигает следующую гипотезу: в начале средних веков западный Азербайджан находился в тесных культурных и политических отношениях с соседней Арменией. В западном Азербайджане было распространено христианство григорианского толка, существовала письменность, построенная на общей с армянским алфавитом графической основе. Армяне составляли значительную часть населения края, занимая в нем преимущественно горные местности (Карабахское плато, древняя область Арцах), тогда как коренное население (албанцы) проживало преимущественно на прилегающем плоскогорье — Аране (см.~8~). В 591 г., во время второго раздела Армении между Византийской империей и Сасанидской Персией, по территории западного Азербайджана прошла граница, которая отделила часть армянского населения вместе с албанцами от остального населения страны. Раздел 591 г. в дальнейшем был закреплен договором 628 г. между Византией и Персией и просуществовал до падения Сасанидской империи и нашествия арабов на Закавказье, т.е. почти до конца VIII в. В этих условиях в пограничной полосе и могло, по мнению В. П. Кобычева, сложиться новое этническое наименование хай-рум (или в армянской огласовке хай-хором) в качестве отличительного прозвища для той части аборигенного населения, которая после раздела оказалась в пределах Византийской империи. При этом новое название в равной степени могло применяться как для наименования народа, так и для обозначения занимаемой им территории, как это было, например, с названием греки в древней Руси или урум на Востоке. (см.~9~)
Новая политическая ситуация, сложившаяся в Армении и западном Азербайджане в результате раздела этих стран между Персидской и Византийской империями, получила отражение и в исторической литературе, и в топонимии края. Так, арабский ученый Х в. Баладзори упоминает в Азербайджане «область Урума», в которой арабам пришлось подавлять восстание армян и азербайджанцев (см.~10~). А.Алекперов локализует эту область в Карабахе, где до наших дней сохранились топонимические названия с корнем рум. (см.~11~)
Действительно, внимательное изучение топонимии в местах прежнего расселения айрумов дает значительное количество географических названий с корнем рум: гора и населенный пункт Урумбазар, р.Урумбазарчай у стыка Шахдагского, Мровдагского и Зангезурского хребтов, гора Урумыс к югу от Севана, гора Айрумча и три селения Айрум, Гюлядзарайрум, Чарвадараурум, местность под названием Айрумское кочевье в северной части Карабахского нагорья, селения Чоирум на берегу Куры, Хейрум в Казахе и др. Все эти топонимы сосредоточены на относительно ограниченной территории, тянущейся узкой полоской от южного 6epera Куры в районе несколько выше впадения в нее р.Алазани и р.Иори, через горы Карабаха по направлению к Нахичевани. Вне этого пространства подобные наименования не встречаются.
Можно прийти к выводу, что айрумы представляют co6oй тюркизированных и исламизированных потомков армянизированных албанцев и части армян, которые после раздела Армении в конце VI в. оказались в пограничном районе с византийской стороны и для которых использовалось наименование айрум, означавшее армян, подданных Византии. (см.~12~)
В конце XVI в. столетия айрумы разделились на две части: одна переселилась в Персидский Азербайджан и здесь получила от шаха Аббаса название шахсеван, а другая осталась на старом месте и образовала несколько родов или колен: айрумы, саатлы, ахсахлы или чолахлы. (см.~13~)
По административному делению царского времени основная масса айрумского населения обитала в Елизаветпольском уезде (он делился на шесть магалов, из которых Айрумский магал (см.~14~) составляли в основном айрумские селения), в Джеванширском уезде — Айрумы, Саатлы; в Казахском — Боганис-Айрум, Полад-Айрум, Шиник-Айрум; в Джевадском — Саатлы; в Ленкоранском — Ахсахлы; в Нухинском — Чолахлы. (см.~15~)
Ушедшие в Персидский Азербайджан айрумы заняли в нем Ардебильскую провинцию под именем шахсеванов. Отсюда они впоследствии перешли в пределы Закавказья и первоначально основались на Мугани, потом рассеялись по всему Азербайджану. В Персидский Азербайджан пришло более 3 тыс. шахсеванских семейств во главе с Юнис-пашой. От внуков последнего Бейдали-бека и Коджабека произошли поколения: бейдиллы и ходжалы. От бейдиллы впоследствии отделилось несколько колен, из которых в Азербайджане живут каракасумлы, полатлы, димирчи, халифели, удюглы, мурадлы, заргяр и милли (см.~16~). К этим шахсеванским племенам в конце XVI в. присоединились еще два сельджукских племени: бекдиллы и иналлы. Из бекдиллы впоследствии выделилось несколько колен: оймаки, джиловарлы, чахырлы или шакирлы, кобадлы, а из племени иналлы — эйватлы.
За этими племенами в Персидский Азербайджан прибыли новые сельджукские племена: рзабеклы, гомущи, ахмедлы, текля или текка, кадырлы, ильхичи и карадаглы (см.~17~). Эти племена оставили по себе память в наименовании нижеприведенных селений, бытовавших в первых десятилетиях XX в.: в Геокчайском уезде — Шахсеван, Бейдаллы, Удуглы, Мурадлы, Ильхичи-Амирджанлы, Ильхичи-Нахырчи, Кара-Ильхичи, Ляля-Ахмедлы, Ахмедлы, Текка, Чахырлы, Текля-Сафи, Текля-Мирза Баба, Текля-Муганлы; в Джебраильском — Шахсеван, Заргяр, Карадаглы, Ког-Ахмедлы, Ял-Пир-Ахмедлы, Ахмедилиляр, Пир-Ахмедлы, Ахмедлы (см.~18~), Ахмед-Агалы, Яр-Ахмедлы, Чахырлы, Эйватлы; в Шемахинском — Годжи-Ксумлы, Гаджи-Кадырлы, Текля-Гаджи Мамед-Гусейн, Текля-Мирза Баба; в Джевадском — Гаджи-Касумлы, Полат-Тугай, Халфоли, Гаджи-Али-Мурадлы, Мурадлы, Кадырлы, Ахмедлы, Бекдиллы, Чахырлы, Пир-Эйватлы, Текля-Мирза Баба; в Кубинском — Касум-Кышлаги, Халфалар, Удюг, Заргярлы, Ильхичи, Карадаглы, Ахмедлы, Хырда-Оймак; в Ленкоранском — Гюл-Касумлы, Али-Касумлы, Полатлы, Халфалар, Халфа-Канлы, Халфа-Ходжа, Милли, Кадырлы, Ахмедлы, Едди-Оймак, Чахырлы, Иналлы, Текля, Текля-Кош, Холь-Текя; в Бакинском — Ахмедлы или Гулам-Махмудлы; в Агдашском — Бейдиллы, Карадаглы; в Джеванширском — Палатлы, Кара-Дамирчи, Милли, Илхичиляр, Карадаглы, Кобарта-Бай-Ахмедлы, Джиловдарлы, Текля; в Шушинском — Полатлы, Дамирчиляр, Халфалы, Ильчихляр, Агдам-Карадаглы, Карадаглы-Варандалы; в Зангезурском — Димирчиляр, Мурадлы, Ахмедлы, Мурадханлы, Кобатлы; в Казахском — Дамирчиляр, Кель-Халфалы, Кадырлы, Джиловдарлы; в Гянджинском — Карадаглы, Азар-Ахмедлы, Геран-Бой-Ахмедлы, Шакирлы; в Нухинском — Карадаглы (см.~19~).
Сельджукское племя шамлы, согласно полулегендарному преданию, происходило от пленников из Малой Азии, уведенных Тимуром после битвы при Анкаре (1402 г.) и переданных им сефевидскому шейху Ходжа Али, который поселил их в Азербайджане (см.~20~). Наименование племени шамлы сохранилось в названии селений в Геокчайском и Агдамском уездах (см.~21~).
Сельджукское племя караманлы получило свое название от самостоятельного княжества Караманлы, образовавшегося в результате распада сельджукского султаната в Анатолии. После присоединения княжества к Турецкой империи 1471 г. часть жителей этого княжества двинулась на северо-восток в пределы Азербайджана, где оставила о себе память в наименовании четырех селений Караманлы в уездах: Геокчайском, Шсмахинском, Джеванширском и Джевадском.
Племя айдин, также Сельджукское, в начале XIV в. образовало в Анатолии независимое Андийское княжество. В ходе присоединения Айдинского княжества к Оттоманской империи часть его жителей под именем айдинов перебралась в Азербайджан; здесь о нем в начале XX в. напоминало селение Айдин в Кубинском уезде (см.~22~).
В XIII столетии в Азербайджан вместе с монгольскими завоевателями пришло племя баят (это племя еще в XI в. упоминается в числе 24 древних огузских племен — см.~23~). Вначале оно поселилось в Малой Азии, где смешалось с другими сельджукскими племенами, но к концу XV — началу XVI в. влилось в племя кызылба-шей и переселилось в Азербайджан (см.~24~). Топоним Баят встречался в Азербайджане в начале XX в.: в Геокчайском уезде — Байт-Мелик-Уммуд, Баят-Кадыр-Гусейн; в Джевадском — Баят; в Кубинском — Сынджан Баят, Узун Баят; в Шемахинском — Баят; в Шушинском — Баят (см.~25~).
Вместе с монголами пришли и джагатайские тюрки. Свое название они получили от имени младшего сына Чингисхана Джагатайхана (см.~26~). Топоним Джагатай в 20-х годах XX в. встречался лишь в Кубинском уезде — селение Джагатай (см.~27~).
Как известно, с XVI в. Азербайджан входил в состав Кызылбашского государства, во главе которого стояла династия Сефевидов, происходившая из Ардебиля в южном Азербайджане. Главной опорой Сефевидов стали тюркоязычные кочевые племена. Эти племена еще в середине XIII столетия были переселены в Азербайджан. Они принадлежали к особой тюркской ветви (белых гуннов), называемой кай и жившей в западном Туркестане. Главными племенами кай считались: каджары, авшары, ульгудары, чобаны, бахарлы, падар, устаджаллы, ляк, халиллы, сор-сор, шемя (шагаг), осаллу, зенгене, армалу (см.~28~).
Тюркские племена каджар и авшар пришли из Средней Азии вместе с монгольскими завоевателями. В Азербайджане часть этих племен была поселена при Тимуре и Мираншахе (см.~29~). Топоним Каджар встречался в Геокчайском, Кубинском и Шушинском уездах (см.~30~). Племя авшар делилось на несколько колен, из которых в Азербайджане проживали краглы и авшары. Топонимы, восходящие к этим наименованиям, бытовали в названии селений Краглы в Кубинском и Джевадском уездах, а также в названии селения Авшар Шушинского уезда.
Племя бахарлы первоначально жило в Хорасане. Отсюда оно впоследствии перешло в пределы Азербайджана, где обосновалось в селениях Бахарлы в Шушинском и Зангезурском уездах (см.~31~). Племя падар, переведенное Сефевидами из Персии в пограничные области, образовало поселения (см.~32): в Кубинском уезде — Шабран-Падар, Армуд-Падар; в Геокчайском — Падар-Гюльмяли; Агдамском — Карадаглы-Падар; в Шемахинском, Нухинском и Джебраильском уездах — Падар.
Племя ляк дало свое имя следующим селениям (см.~33~): в Геокчайском уезде — Ляк, Ляк-Чыплыг; в Агдашском — Ляки; Джеванширском — Ляк, Лякили; Гянджинском — Ляк.
Племя халиллы расселилось в Шемахинском уезде — в селении Халиллы; Кубинском — Пир-Халилды; Геокчайском — Халиллы, Халлилы-Касумбек; Агдашском — Дегис-Халиллы; Нахичеванском — Халиллы (см.~34~).
Племя сор-сор (или сур-сур) в Азербайджане первоначально жило в Геокчайском уезде у Прикуринской полосы (см.~35~). В 1739 г. небольшая их группа была переведена в Дербентское и Кубинское ханства. Впоследствии еще часть сор-соров была переселена в г.Ахсу, а также во многие другие уезды Азербайджана. Этноним сор-сор встречался: в названии селений в Геокчайском уезде — Сор-Сор; Кубинском — Сур-Сур-Билиджи; Шемахинском — Сор-Сор; Ленкоранском — Соры-Соре; Джебраильском — Сур (см.~36~).
Племена осаллу, армалу, зензене и ширян (шилян) дали свое имя селениям в Кубинском уезде (Осаллу и Армалу), в Шемахинском и Кубинском уездах (Зенгене), трем селениям в Геокчайском уезде (Шилян-Тязя, Шиляп-Ашага и Шилли-Юхары). Наименование тюркского племени чобаны (см.~37~), которое обитало в Геокчайском и Шемахинском уездах, сохранилось в топониме Хан-Чобанны.
В конце XV — начале XVI в. в состав кызылбашских племен влились части туркменских племен под именем туркман (т. е. туркмен — см.~38~), которые были известны в Азербайджане и как кара-коюнлы и агкоюнлы (баяндурлы). Названия этих племен сохранялись в топонимии Азербайджана (см.~39~): в Геокчайском уезде — Тюркмен, Каракоюнлы; Джеванширском — Тюркмен, Кара-коюнлы; Ханкара-коюнлы; Гянджинском — Кара-коюнлы, Тап-кара-коюнлы; Токкалар-кара-коюнлы; в Зангезурском — Кара-коюнлы, Баяндур; в Нухинском — Чай-кара-коюнлы; в Кубинском — Баяндур (см.~40~).
В начале XIII в. под натиском монголов в Азербайджан пришло тюркское племя куманы, или половцы (см.~41~). Во второй четверти XI в. они занимали степи между Волгой и Доном, в XIII в. были оттеснены на юг. Часть их поселилась в Азербайджане, где они смешались с другими тюркскими племенами, оставив память о себе лишь в названии трех селений Куманлы в Ленкоранском уезде (см.~42~).
Оттеснив половцев, монголы в XIII в. под предводительством Норая или Нугая вторглись в пределы Азербайджана. Впоследствии они получили название ногайцев — по имени своего предводителя. В дальнейшем ногайцы распались на несколько поколений, среди которых можно назвать буджагов (см.~43~). Это дает возможность полагать, что жители селений под названием Буджаг — потомки ногайцев, которые в дальнейшем смешались с другими тюркскими племенами. Этноним буджаг сохранялся в начале XX в. в названии селений: в Геокчайском уезде — Кара-Буджаг; в Джевадском — Кара-Буджаг и Эгри-Буджаг; Агдамском — Буджаг; в Нухинском — Буджаг и Мухах-Буджаг (см.~44~).
Проникновение тюркских племен в восточное Закавказье, начавшееся в сравнительно больших масштабах преимущественно в XI в., охватило в первую очередь северные области Азербайджана. Эти выводы основаны как на свидетельствах письменных источников, так и на данных топонимии. Этнотопонимы географически локализуются, что позволяет выделить места компактного расселения и обитания тюрок в Закавказье в XI -XII вв.
Автор статьи — Г.Д.АГАЕВ
Источник: Сборник «Этническая ономастика».
Академия наук СССР. Институт этнографии имени Н.Миклухо-Маклая.
Издательство «Наука», М., 1984 г.,
тираж 6,8 тыс.экз
СНОСКИ
(~ 1. ~). Рашидаддин. Сборник летописей. Л., 1952, т.I, кн.1, с.76.
(~ 2. ~). Велиев М. Г. (Бахарлы). Азербайджан (Физико-географический, этнографический и экономический очерк). Баку, 1921, с.36.
(~ 3. ~). Кобычев В. П. Айрумы. — Сов. этнография, 1962, №3, с.139.
(~ 4. ~). Велиев М. Г. (Бахарлы). Азербайджан (Физико-географический, этнографический и экономический очерк). Баку, 1921, с.36.
(~ 5. ~). Подробнее см.: Кобычев В. П. Айрумы, с.139.
(~ 6. ~). Каракашлы К. Об айрумах. — Изв. О-ва обследования и изучения Азербайджана, Баку, 1929, №8, с. 37-38.
(~ 7. ~). Алекперов А. У айрумов. — Изв. О-ва обследования и изучения Азербайджана, Баку, 1928, №5, с.240.
(~ 8. ~). Кобычев В. П. Айрумы. — Сов. этнография, 1962, №3, с.145.
(~ 9. ~). Кобычев В. П. Айрумы. — Сов. этнография, 1962, №3, с.146.
(~ 10. ~). Баладзори. Книга завоевания стран. Баку, 1927, с.26.
(~ 11. ~). Алекперов А. Исследования по археологии и этнографии Азербайджана. Баку, 1960, с.91.
(~ 12. ~). Кобычев В. П. Айрумы. — Сов. этнография, 1962, №3, с.148.
(~ 13. ~). Велиев М. Г. (Бахарлы). Азербайджан (Физико-географический, этнографический и экономический очерк). Баку, 1921, с.36.
(~ 14. ~). Кавказский календарь 1854. Отдел статистический. Тифлис, 1853, с.368-377.
(~ 15. ~). Дорожная карта Кавказского края. Тифлис, 1903.
(~ 16. ~). Велиев М. Г. (Бахарлы). Азербайджан (Физико-географический, этнографический и экономический очерк). Баку, 1921, с.37.
(~ 17. ~). Кавказский календарь 1917. Отдел статистический. Тифлис, 1916, с.2.
(~ 18. ~). Алекперов А. Исследования по археологии и этнографии Азербайджана. Баку, 1960.
(~ 19. ~). Кавказский календарь 1917. Отдел статистический. Тифлис, 1916, с.2.
(~ 20. ~). Петрушевский 3. Очерки по истории феодальных отношений в Азербайджане и Армении в XVI - начале XIX в. Л., 1949, с.90.
(~ 21. ~). Список населенных мест Азербайджана (по материалам сельскохозяйственных переписей 1917 и 1921гг.). Баку, 1922.
(~ 22. ~). Велиев М. Г. (Бахарлы). Азербайджан (Физико-географический, этнографический и экономический очерк). Баку, 1921, с.39.
(~ 23. ~). Рашидаддин. Сборник летописей. Л., 1952, т.I, кн.1, с.76.
(~ 24. ~). Петрушевский 3. Очерки по истории феодальных отношений в Азербайджане и Армении в XVI - начале XIX в. Л., 1949, с.91.
(~ 25. ~). Кавказский календарь 1917. Отдел статистический. Тифлис, 1916, с.2.
(~ 26. ~). Велиев М. Г. (Бахарлы). Азербайджан (Физико-географический, этнографический и экономический очерк). Баку, 1921, с.40.
(~ 27. ~). Материалы сельскохозяйственной переписи 1917г. по Бакинской губернии. Приложение № 2-3. — Журн. «Народное хозяйство», 1921.
(~ 28. ~). Велиев М. Г. (Бахарлы). Азербайджан (Физико-географический, этнографический и экономический очерк). Баку, 1921, с.41.
(~ 29. ~). Петрушевский 3. Очерки по истории феодальных отношений в Азербайджане и Армении в XVI - начале XIX в. Л., 1949, с.90.
(~ 30. ~). Список населенных мест Азербайджана (по материалам сельскохозяйственных переписей 1917 и 1921гг.). Баку, 1922.
(~ 31. ~). Велиев М. Г. (Бахарлы). Азербайджан (Физико-географический, этнографический и экономический очерк). Баку, 1921, с.42.
(~ 32. ~). Ямполъский 3.И. Путешественники об Азербайджане. Баку, 1961, т.I, с.226.
(~ 33. ~). Бахтадзе И.Л. Кочевники Закавказского края. — Свод материалов. Тифлис, 1882, т.III, ч.2, с.75-79.
(~ 34. ~). Дорожная карта Кавказского края. Тифлис, 1903.
(~ 35. ~). Велиев М. Г. (Бахарлы). Азербайджан (Физико-географический, этнографический и экономический очерк). Баку, 1921, с.42.
(~ 36. ~). Кавказский календарь 1915. Отдел статистический. Тифлис, 1914.
(~ 37. ~). Велиев М. Г. (Бахарлы). Азербайджан (Физико-географический, этнографический и экономический очерк). Баку, 1921, с.46.
(~ 38. ~). Петрушевский 3. Очерки по истории феодальных отношений в Азербайджане и Армении в XVI - начале XIX в. Л., 1949, с.92.
(~ 39. ~). Материалы для изучения экономического быта государственных крестьян Закавказского края. Тифлис, 1886, т.IV, с.230.
(~ 40. ~). Список населенных мест Азербайджана (по материалам сельскохозяйственных переписей 1917 и 1921гг.). Баку, 1922.
(~ 41. ~). Велиев М. Г. (Бахарлы). Азербайджан (Физико-географический, этнографический и экономический очерк). Баку, 1921, с.45.
(~ 42. ~). Дорожная карта Кавказского края. Тифлис, 1903.
(~ 43. ~). Велиев М. Г. (Бахарлы). Азербайджан (Физико-географический, этнографический и экономический очерк). Баку, 1921, с.45.
(~ 44. ~). Кавказский календарь 1915. Отдел статистический. Тифлис, 1914.

Проблема Геноцида армян стала для некоторых стран инструментом в решении политических вопросов – эксперт.

Вечный огонь Мемориала памяти жертв Геноцида армян ЦицернакабердЕРЕВАН, 18 фев - Новости-Армения. Проблема Геноцида армян вышла за рамки армяно-турецких отношений и превратилась для некоторых стран инструментом в решении политических вопросов, сказал агентству “Новости-Армения” руководитель отдела политических исследований Института Кавказа Сергей Минасян, комментируя недавние заявления по проблеме Геноцида, сделанные канцлером Германии Ангелой Меркель и президентом Франции Франсуа Олландом.
По данным турецких СМИ 7 февраля канцлер Германии Ангела Меркель на встрече с премьер-министром Турции Реджепом Тайипом Эрдоганом заявила, что Анкара должна смириться со своей историей в вопросе Геноцида армян, а также открыть границу с Арменией. Канцлер заявила об этом после предупреждения Эрдогана быть осторожными в вопросе приближающейся даты 100-летия Геноцида армян.
Президент Франции Франсуа Олланд 26-го января в первый день своего визита в Турцию призвал турецкие власти признать факт Геноцида армян 1915 года в Османской империи, подчеркнув, что «вспоминать подобные события всегда болезненно, но необходимо». Он добавил, что Франция примет закон об уголовной ответственности за отрицание геноцида армян.
“Проблема Геноцида армян уже давно вышла за рамки сугубо армяно-турецких отношений  и стала очень эффективным рычагом для Евросоюза, а когда это нужно и для США, некоторых стран Ближнего Востока, Египта, Сирии, Ирана, Израиля, которые вспоминают ее, когда это им нужно”, - сказал Минасян.
Геноцид армян является первым геноцидом ХХ века. Турция традиционно отвергает обвинения в массовом истреблении более полутора миллиона армян в годы. Первой мировой войны и крайне болезненно реагирует на критику со стороны Запада по этой проблеме.
Факт Геноцида армянского народа признан многими государствами. Первым это в 1965 году сделал Уругвай, примеру которого последовали Россия, Франция, Италия, Германия, Голландия, Бельгия, Польша, Литва, Словакия, Швеция, Швейцария, Греция, Кипр, Ливан, Канада, Венесуэла, Аргентина, 42 штата США. Геноцид армян признали также Ватикан, Европейский парламент, Всемирный совет церквей.

Пацан с исламистского двора.

Она еще не завершилась, Олимпиада в Сочи, но уже успела побить рекорды. Не по количеству стран, принявших в ней участие, и не по великолепной, действительно феерической церемонии открытия, хотя все это имело место, а… по злобным нападкам на нее.
Можно, хотя и сложно, понять ультраправые западные издания: эту публику хлебом не корми, дай только возможность гадости высказать. Можно даже понять американского спортсмена, бросающего на двери в туалете в Сочи словно поранившийся о сук кабан на дерево, чтобы потом выложить в сети фотографию разбитой двери. Но разум отказывается объяснить поведение человека, справляющего нужду в собственной гостиной.
Олимпиада – беззащитное легко ранимое мероприятие. Она открыта всем взорам, дружеским и не очень. Олимпийские игры исповедуют мир, и не готовятся к отражению агрессии. А если бы даже готовились, все равно, не справились бы. Ибо у Олимпиады нет фронта, тыла или фланга, она не закрывается редутами с бойницами.
Именно этой беззащитностью Олимпиады и пользуются сегодня силы, для которых любой мир – как нож острый. Обманувшись беззащитностью Олимпиады довольно потирали руки, и облизывались плотоядно радикальные исламисты, грозившиеся залить снег в Сочи кровью спортсменов со всего мира. Однако у Олимпиады нашлись десятки тысяч добровольных защитников, к ней на службу пришли профессионалы.
И тогда в наступление на Олимпиаду пошла всякая шелупонь, для которой неприемлем любой праздник: спортивный или детский. Вылезли из нор, побрызгать ядовитой слюной, Латынины, Бабченко, Шендеровичи, Ксюши да Геши.
Вот что пишет один из них о 15-летней российской фигуристке Юлии Липницкой, блестящее выступление которой на Олимпиаде очаровало ценителей спорта во всем мире:
«Мне очень нравится эта девочка на коньках.
Очень! Но если бы вы знали, как нравился берлинцам летом 1936 года толкатель ядра Ханс Вельке, первый немецкий чемпион в легкой атлетике, улыбчивый парень, красавец, символизирующий молодость новой Германии!
Что-то, однако, мешает нам сегодня радоваться его победе.
Не иначе, мы в курсе итоговой цены этого спортивного подвига — цены, в которую вошли и Дахау, и Ковентри, и Хатынь, и Ленинград…
Не по вине Ханса, разумеется, но так получилось, что он поспособствовал.
Варево ведьм — штука со сложным рецептом.
И очень душистые травки идут в ход, чтобы одурманить человека».
Проблема даже не в том, что «критик» злобно ломает психику ребенка перед ответственным выступлением, называет ее пособницей современного фашизма, проблема в переворачивании истины с ног на голову.
Я не собираюсь оправдывать политику России, да она в этом и не нуждается. Мне просто интересно, как люди могут жить среди собственных нечистот? Как может еврей Шендерович сравнивать Россию – страну, победившую фашизм и спасшую евреев от тотального уничтожения – с гитлеровской Германией? Сколько злобы и ненависти должно быть в его черепной коробке, чтобы позволить себе назвать маленькую лучеглазую девочку пособницей фашизма? Действительно, варево ведьм (и ведьмаков) – штука со сложным рецептом.
 вот что пишет другой критик Олимпиады, хорошо известный нашим читателям председатель Исламского комитета России, фашист и пламенный певец исламистского террористического сообщества Гейдар Джемаль:
«Нечего и говорить, что для мусульманина участие в олимпийских играх всё равно, что для нераскаявшегося буддиста хадж в Меккку. Если какие-то мусульмане по недомыслию принимают участие в этом хэппенинге, они должны внимательно прочесть посвящения олимпийским богам. После этого вероятно стоит серьезно поразмыслить над своей идентичностью».
По Джемалю получается, что буддист (христианин, иудей, индуист…), это – нераскаявшиеся грешники, а мусульмане, нужно понимать, просветленные и познавшие истину. Если следовать логике «исламского философа», то следует признать Саида Бурятского – кумира Джемаля - раскаявшимся праведником, а Бассаева, Хаттаба и других детоубийц – проводниками исламского человеколюбия. К счастью, это не так, ибо между истинным исламом и закавказским турком – азербайджанцем Джемалем лежит непреодолимая цивилизационная пропасть.
Джемаль утверждает, что российская элита – стадо людей с дворовой психологией. И поясняет: «Я имею в виду ребят с одного двора, которые собираются бить ребят с другого двора».
Между тем, именно Гейдар и рекламируемые им нелюди являются стадом, цель которого не «побить ребят с другого двора», то бишь «нераскаявшихся грешников», а потопить их в крови, взрывать дома, на улице, в общественном транспорте, на праздничных мероприятиях. Не удивлюсь, если на его письменном столе остался невостребованный текст спича, оправдывающего очередной теракт очередного его выкормыша. Примерно такой, каким он пытался оправдать нечеловеческую жестокость Саида Бурятского.
Если продолжить аналогию Гейдара, то в противостоянии людей с дворовой психологией он играет роль трусливого пацана с исламистского двора, задача которого заключается в стравливании противоборствующих сторон. Многим, наверное, приходилось встречаться с подобными трусливыми шакалятами, отбегающими в сторону в самом начале спровоцированной ими же драки. Вот и Гейдар, на словах ратующий за агрессию Азербайджана против Республики Арцах и требующий уничтожения Республики Армения, в годы войны отсиживался в мирной Москве. Там безопаснее жрать и гадить на приютивших.
Кстати, об идентичности. Над ним следует задуматься не мусульманам – участникам Олимпиады, а самому Гейдару Джемалю. Это лживое существо, будучи выходцем из уйгурского племени абдал, любит позиционировать себя в качестве потомка беков из тюркского кочевого племени сарыджалы, в конце ХVIII века перекочевавшего из центральноазиатских степей в Нагорный Карабах. Родился он в одноименном с названием племени селе – Абдал, но предпочитает утверждать, что на свет появился в Москве. Называя себя шиитом-джафаритом (шиит-двунадесятник), он предпочитает сотрудничать с ваххабитами (салафитами) – радикальными исламистами (отколовшаяся от традиционного суннизма ветвь). У заблудившегося в религии «исламского философа» незыблемым остается только ненависть к приютившей его стране и всем «нераскаявшимся грешникам».
Впрочем, в Азербайджане, кажется, прислушиваются к своему соплеменнику. Ничем иным невозможно объяснить то, что сборная Азербайджана на Олимпийских играх в Сочи представлена исключительно спешно натурализированными христианами – «нераскаявшимися грешниками». Пацан с исламистского двора сказал, Азербайджан сделал.
Левон МЕЛИК-ШАХНАЗАРЯН