Хотя Геноцид армян с различной интенсивностью перманентно продолжался с 1895 по 1923 гг., общей траурной датой было выбрано 24 апреля 1915 года – день, когда была выслана и затем безжалостно истреблена интеллектуальная элита армянского народа – общественные и политические деятели, священнослужители, писатели, ученые, поэты, музыканты…
По мере приближения столетней годовщины Геноцида армян в Османской империи, активизируется и турецкая государственная машина по отрицанию совершенного в отношении армянского народа преступления против человечности.
Отрицание Геноцида армян заложено в саму основу Турецкого государства. На протяжении вот уже 100 лет Турции приходится вкладывать в негационизм колоссальные средства. Однако отрицая очевидные и неоспоримые факты кровавых преступлений своих предков, уничтожая многочисленные следы тысячелетнего армянского присутствия, взрывая храмы и сравнивая с землей древние могилы, содержа целую армию платных ревизионистов и фальсификаторов истории, а также продажных политиков, финансируя лоббистские организации и даже целые исследовательские институты по всему миру, Турция, тем не менее, продолжает находиться под Дамокловым мечом Истории.
Пока турки не решаются открыто взглянуть в глаза своему прошлому и признать преступления, совершенные их предками. Поэтому справедливо будет ожидать, что по мере приближения кровавой даты мутный поток негационистских проявлений как в академической литературе, так и на страницах СМИ, будет только нарастать.
Последние годы в политике отрицания Геноцида армян на государственном уровне активно участвует и созданное турецким экспансионизмом в Восточном Закавказье искусственное гособразование – Азербайджан. Причем истерические негационистские вопли закавказских турок - «азербайджанцев» - зачастую заглушают даже аналогичные завывания их анатолийских соплеменников.
Для непосвященного в региональные реалии человека это может показаться, как минимум, странным. Причина, однако, проста и банальна - страх. Поскольку в Азербайджане прекрасно осознают, что как только Геноцид армян будет официально признан (включая обязательные территориальные, финансовые и иные репарации) Турцией, на скамье подсудимых неминуемо окажется и ее уродливый выкормыш - Азербайджан. За совершение не менее чудовищных, не менее кровавых, и не менее масштабных преступлений против человечности.
Это осознание заставляет закавказских турок также вкладывать колоссальные средства в отрицание Геноцида, финансируя писак разного уровня и калибра, и творя собственную альтернативную историю. Однако, в отличие от анатолийских собратьев, племена закавказских турок, до сих пор так и не сложившиеся в нацию, пока еще не столь поднаторели в «искусстве академических фальсификаций». Проще говоря, «работа» азербайджанцев на данном поприще настолько, извиняюсь за тавтологию, топорна, что для разоблачения азербайджанских фальсификаций не требуется каких-то специальных навыков и знаний. Достаточно простой внимательности - и белые нитки фальсификаторов расползаются на глазах.
Турецкие и азербайджанские негационисты, действуя сообща, питают друг друга, используют общие наработки и штампы, фальсификация, рожденная в недрах турецкого агитпропа немедленно берется на вооружение в Баку, и наоборот.
Вот вам очередной образчик их совместной негационистской ненаучной фантастики с претензией на сенсационность – длиннющая статья. Такие в журналистской среде обычно называют «портянками». В ней азагитпроп с помощью старой турецко-еврейской фальшивки пытается дотянуться грязными лапами до австрийского писателя-гуманиста Франца Верфеля, совершившего настоящий гражданский и подвиг, создав и опубликовав роман «40 дней Мусадага» - книгу, повествующую о героическом сопротивлении горстки армянских храбрецов турецкой государственной машине тотального уничтожения.
Дочитать всю 1ньюсазовскую «портянку» до конца у меня не хватило бы ни сил, ни желания. К счастью, этого и не потребовалось. Для того чтобы уличить турок в очередной лжи, оказалось достаточно одного-единственного абзаца сего масштабного «произведения». Однако не буду забегать вперед.
Как утверждается в статье, Верфель за свой знаменитый роман, написанный, дескать, под диктовку некоего безымянного армянского епископа, «в последние годы жизни испытывал стыд». Об этом «сенсационном факте» некоторое время назад поведал миру некий «сефардИМский (в тексте именно так - Пандухт) раввин и юрист Альберт Аматеу», давший «под присягой 10-страничное письменное заявление». Здесь же заботливо предлагается ссылка на некий еврейский англоязычный ресурс, где, кстати, обещанные сенсационные 10 страниц почему-то отсутствуют.
Тем не менее, скажу сразу: данное лицо существовало в действительности. Альберт Аматеу внедрялся в ряды армянской студенческой молодежи Турции, из-за фамилии принимавшей его за француза-христианина, и затем сдавал информацию о ней турецкой охранке. То есть был банальным турецким стукачом на содержании. Старец с глазами испуганной жабы (почему-то у всех самовыдвиженцев в предатели одинаковые жабьи глаза – П.) на фотографии ниже – это и есть Альберт Аматеу.
Причем своей роли турецкого осведомителя Аматеу и не думает скрывать, и рассказывает о жертвах своих доносов не по-старчески азартно:
«Я был свидетелем полицейского рейда в армянскую церковь, я видел, как оттуда вывезли целый грузовик оружия и боеприпасов. Арестовали пятерых священников и других армян, находившихся в церкви на момент рейда, среди которых было несколько учащихся нашего колледжа».
Перебравшись позднее в Америку, Аматеу подрабатывал дублером в Голливуде, где его и «нашли» давние работодатели. «Сенсационная информация» о Франце Верфеле из уст присягнувшего через 74 года после указанных событий турецкого стукача и содержанта Аматеу на сайте 1news.az, ввиду ее «особой важности», выделена красным цветом.
«Верфель признался мне в том, что испытывает стыд и раскаяние за написание истории, в которой он обвинил османов в агрессии и терроризме».
Зачем австрийскому христианину Верфелю (несмотря на свое еврейское происхождение, писатель был католиком и после смерти по разрешению семьи был похоронен по христианскому обряду – П.) «признаваться» в чем-то раввину из Турции - вопрос риторический.
Собственно, разоблачение лжи современных фальсификаторов о «книге, написанной со слов армянского епископа», находим в воспоминаниях самого Верфеля:
«Идея написать об армянах возникла у меня во время Первой мировой войны, когда, читая европейские газеты, я познакомился с трагедией армянского народа. Я настолько был потрясен, что решил представить все это человечеству историческим романом. Для того чтобы написать этот роман, я за 3 года прочел у венских мхитаристов сотни томов и восемь месяцев работал день и ночь. Один раз переработал и отредактировал роман и трижды его переписал».
Кроме того, в 1929 году, во время путешествия по Востоку, Верфель встречался в Сирии с армянскими беженцами из Светии (провинция, в которой расположена гора Муса – П.), а также детьми-сиротами, уцелевшими в пламени Геноцида. Эти встречи, произведшие на писателя неизгладимое впечатление, также явились побудительной причиной для написания знаменитого романа.
Но вернемся к тексту правдолюбивого доносчика Аматеу. Поскольку сразу за «признанием Верфеля» в нем следует божественное откровение, выданное в статье 1news.az под скромным заголовком «Истина», набранным большими буквами – тоже, видимо, для придания эффекта. Ну, что ж, вот вам тот самый абзац – так сказать, «истина» из уст турецкого стукача:
«Пятьдесят тысяч армян, жителей окрестных деревень Эрзерума в Турции нелегально взошли на гору Муса-Даг, имея с собой оружие, боеприпасы, запасы еды и воды в достаточном количестве, чтобы выдержать многодневную осаду. Перед этим они захватили сотни своих сограждан и соседей турецкой и еврейской национальности, с которыми они до этого были в хороших отношениях. Они их всех хладнокровно убили только потому, что они были евреями и мусульманами. Каждую ночь вооруженные армянские банды спускались с этой горы и наносили удар в спину османским и немецким войскам, сражавшимся на разных фронтах против русских оккупантов. Это происходило в самом начале Первой мировой войны и было частью секретного плана русских, реализацию которого они поручили Армянской революционной федерации».
Честно говоря, я не очень понимаю, как можно «нелегально» взойти на гору. Но Бог с ним, предположим, что 50 тысяч армян, пусть и «нелегально», туда взошли. Заодно прихватив с собой на заклание сотни турецких и еврейских «соседей». Как такое количество людей могло разместиться на этой горе, да еще вместе с оружием, боеприпасами и многодневными запасами еды и воды, предлагаю вам оценить самим, взглянув на фотографию горы Муса в начале статьи. Как и объяснить, каким образом эти 50 тысяч армян затем сумели незаметно эвакуироваться, причем уместившись всего на пяти военных кораблях Антанты.
А ниже представляю карту современной Турции, на которой отчетливо видно, что от Эрзерума до горы Муса в провинции Светия (ныне переименованной турками в Хатай – П.) на берегу Средиземного моря, расстояние - более 800 километров. Каким образом 50 тысяч армян преодолели такое расстояние, отягощенные вооружением и продовольствием, да еще и сотнями захваченных турецких и еврейских соседей, знают, видимо, только старец Аматеу да потребители его вранья под присягой.
Но и это еще не все чудеса. Только представьте себе, как армяне по ночам спускаются с горы, преодолевают несколько сотен километров, чтобы нанести «удар в спину османским и немецким войскам», сражающимся против «русских оккупантов», а затем, преодолев это же расстояние, но только в обратном направлении, возвращаются к себе на гору. И так – каждую ночь. У меня одного ощущение, что «секретный план русских» был несколько сложноват для исполнения?
И хотя старец Аматеу – «этот мужественный и кристально честный человек», у которого не было «никакого мотива, кроме доброй совести и обязанности рассказать правду» - далее по тексту разве мамой не клянется в том, что он «никогда не получал плату», не имел «никаких финансовых или бизнес-интересов(какой однако коммерчески подкованный раввин! – П.) в Турции» и, «раскрывая обществу эту истину и раскрывая свой домашний адрес», он отдает «себе отчет о домогательствах со стороны армян» в виде «письменных и телефонных угроз», после вышеприведенных пассажей читать далее маразматический бред, а, тем более, верить в «свидетельства» стукача Аматеу, пусть и данные «под присягой», может только клинический идиот. Ну, или рядовой турецкий либо азербайджанский читатель, что, собственно, практически равнозначно.
Истина же, на мой взгляд, очевидна: Альберт Аматеу в заготовленной для него турками роли «першего друга» Франца Верфеля появился на свет лишь в 1989 году – аккурат накануне принятия Конгрессом США представленного сенатором Робертом Доулом предложения об объявлении 24 апреля 1990 года Национальным днем памяти - 75-й годовщины Геноцида армян 1915-1923 гг. Фальсификаторам казалось, что оболгать умершего Верфеля - автора ненавистной для них книги-приговора – теперь не составит труда. Но не тут-то было.
Именно поэтому львиная доля статьи анонимного закавказского турка на 1news.az как раз и построена на лживой, заказанной и проплаченной турками ревизионистской книжонке «Миф террора», принадлежащей перу еще одного киношника и, по совместительству, «большого друга турок и азербайджанцев» - подвизавшегося на турецкой телестудии второсортного кинорежиссера Эриха Файгля, посмевшего посмертно мусолить имя великого писателя Франца Верфеля. Файгль – еще одно существо с глазами испуганной жабы – в научном сообществе характеризуется как сторонник «турецкой криптофашистской армянофобской пропаганды», а его книжонка зовется не иначе как «ревизионистской публикацией, изобилующей вводящей в заблуждение информацией».
Работавший в Ближневосточном техническом университете в Анкаре историк Майкл Гюнтер в рецензии на книгу Файгля, опубликованной в бюллетене Турецкой исследовательской ассоциации, вынужден был признаться в «сомнительности» файглевской интерпретации Геноцида армян и даже подвергнуть фальсификатора критике за игнорирование «фундаментальных свидетельств массовых османских бесчинств». Гюнтер также рассказал о том, что бесплатные экземпляры книги Файгля активно распространялись турецкими лоббистскими организациями и группами среди правительственных чиновников США, в университетских библиотеках и среди частных лиц.
Забавно, что азербайджанский автор, обвиняющий американского посла Генри Моргентау и германского миссионера Иоганнеса Лепсиуса в том, что они «не выезжали в регион, где происходили описываемые события, а основывались только на том, что им подкладывали на стол» армяне, в случае Ванской самообороны, тем не менее, доверяется бездарному киношнику Файглю, а, например не боевому офицеру Рафаэлю де Ногалесу, бывшему непосредственным участником описываемых событий, причем с османской стороны, и описавшему свои впечатления в книге «Четыре года под полумесяцем».
В общем, один турецкий содержант и фальсификатор счастливо продолжил дело другого турецкого содержанта и фальсификатора. А принажлежащий главе администрации администрации президента Азербайджана Рамизу Мехтиеву – сайт 1news.az - запустил их грязное вранье по очередному кругу.
Кстати, в контексте анонимного авторства нынешней азерской «портянки», нелишне будет заметить, что ровно 5 лет назад на том же самом сайте 1news.az был опубликован материал за авторством небезызвестного мошенника и афериста Вугара Сеидова, в котором со ссылкой все на того же фальсификатора Файгля, Верфель тоже «признавался своему другу в стыде» за написанный роман. Только тогда «друг» фигурировал под именем «Абрахам Соу Север».
И если постеснявшемуся подписаться под статьей Сеидову (глаза которого, кстати, тоже напоминают органы зрения испуганного земноводного – П.) 1news.az платит от количества знаков, могу сказать, что за нынешнюю шитую белыми нитками «портянку» ему явно переплатили.
ПАНДУХТ
P. S. В чем, в чем, но в меткости определений Сеидову не откажешь. Достаточно вспомнить его незабвенные «Азербайджан – ограш- и гетверан-хана», «Баку – параша» и «Fuck Гейдаристан!» Интересно, что сеидовская статья на 1news.az 5-летней давности называлась «Историческая правда в итоге всегда вытесняет ложь».
А что, по-моему, очень точный заголовок, не правда ли?